Kata Tunjuk Tempat (Koko Soko Asoko) Bahasa Jepang

Hallo minna-san, sebelumnya kita sudah mempelajari tentang kata tunjuk benda. Di Bab ini kita masih akan mempelajari tentang kata tunjuk, hanya saja disini kita bukan mempelajari tentang kata tunjuk pengganti benda, karena memang sudah diajarkan di Bab sebelumnya. Di Bab ini kita akan mempelajari tentang kata tunjuk tempat.

Kata tunjuk pengganti tempat ini berfungsi untuk menunjukkan tempat tanpa menyebut nama tempat tersebut, agar lebih praktis pada saat percakapan berlangsung. Kalau di Indonesia, contoh kata tunjuk tempat adalah “disini, disitu , disana”, dan untuk kata tanyanya “dimana?”.

Baiklah, kita akan membahas tentang keempat kata diatas dan cara penggunaannya.

3 kata penunjuk tempat yang akan kita pelajari hari ini :

  • Koko (ここ) = Disini
  • Soko (そこ) = Disitu
  • Asoko (あそこ)= Disana

Kata Tunjuk Tempat


Penjelasannya hampir sama dengan kata tunjuk pengganti benda sebelumnya, tapi untuk lebih jelasnya saya akan menguraikannya kembali satu per satu.

KOKO (ここ) = Disini

KOKO (ここ) mempunyai arti DISINI. Biasanya digunakan untuk menunjukkan tempat yang dekat dengan si pembicara / subjek. Contoh

  • Koko wa Kyoushitsu desu
    ここ は 教室 です
    Disini adalah ruang kelas

Kalimat diatas menunjukkan bahwa RUANG KELAS tersebut dekat dengan si pembicara, bisa jadi si pembicara tersebut berada di tempat tersebut. Selain itu, jika anda ingin menanyakan “Apakah tempat ini adalah ruang kelas?”, maka Anda tinggal merubah akhiran DESU (です) menjadi DESU KA (ですか), seperti contohnya… “Toire wa doko desu ka?” (トイレはどこですか) yang artinya, “toilet ada dimana ya?“.

Masih belum mengerti? Hmm,, perasaan saya sudah menjelaskannya di Bab sebelumnya tentang partikel WA. Jika lupa tolong buka lagi ya… ^_^

SOKO (そこ) = Disitu

SOKO (そこ) mempunyai arti disitu. Biasanya digunakan untuk menunjukkan tempat yang dekat dengan lawan bicara / Objek. Contoh

  • Soko wa jimusho desu
    そこ は 事務所 です
    Disitu adalah ruang kantor

Kalimat di atas menunjukkan bahwa tempat yang dimaksud (yaitu ruang kantor) berada dekat dengan si lawan bicara, atau mungkin si lawan bicara tersebut sedang berada di ruang kantor tersebut. Untuk lebih jelasnya, saya berikan contoh 2 kalimat yang digabungkan :

  • Koko wa kyoushitsu de, soko wa jimusho desu
    ここ は 教室 で そこ は 事務所 です
    Disini adalah ruang kelas dan disitu adalah ruang kantor.

Kalimat diatas menunjukkan bahwa si pembicara berada di ruang kelas dan orang yang diajak bicara berada di ruang kantor, bisa jadi percakapannya terjadi lewat telepon atau saling berteriak satu sama lain.

ASOKO (あそこ)= Disana

ASOKO (あそこ) memiliki arti DISANA. Biasanya digunakan untuk menunjukkan tempat yang jauh dari pembicara maupun si lawan bicara. Contoh :

  • Asoko wa otearai desu ka
    あそこ は お手洗い です か
    Apakah disana adalah kamar kecil?

Si pembicara menanyakan kepada lawan bicara tentang kamar kecil (Otearai). Si pembicara menanyakan karena belum yakin apakah tempat yang dia tunjuk adalah kamar kecil atau bukan, bisa jadi karena letaknya jauh dari pembicara maupun lawan bicara.

DOKO (どこ)= Dimana

Jika berbicara tentang kata tunjuk tempat, maka erat kaitannya dengan sebuah pertanyaan seperti “DIMANA”. Dalam bahasa Jepang, kata yang digunakan untuk menanyakan tempat menggunakan kata “DOKO” yang artinya “DIMANA”. Untuk menggunakan kata ini, maka harus menggunakan akhiran DESU KA. Contoh :

  • X : Uketsuke wa DOKO desu ka
    Y : Uketsuke wa asoko desu

    X : 受付 は どこ です か
    Y : 受付 は あそこ です

    X : Resepsionis ada dimana ya?
    Y : Resepsionis ada disana

KAIWA (会話)= PERCAKAPAN


Di mulai BAB 5, ada sesi pembelajaran baru, yaitu percakapan yang dilakukan oleh 2 atau lebih dengan menggunakan bahasa jepang. Sesi pelajaran baru ini diharapkan bisa membantu Anda untuk dapat berbicara dalam menggunakan kata dan kalimat bahasa Jepang dalam kehidupan sehari-hari.

Oke kita mulai.

Sebelumnya, perhatikan cerita dibawah ini…

Ada seorang cowok bernama Yagami lagi jalan sama ceweknya bernama Azusa di pusat perbelanjaan. Lagi asyik-asyiknya jalan, Yagami tiba-tiba kebelet pipis. Kemudian mereka mencari toilet kesana-kemari tapi tidak ketemu. Akhirnya, Yagami dan pacarnya itu mencoba bertanya kepada salah satu penjaga toko disana.

矢上: ちょっと すみません
店員: はい
矢上:
お手洗い は どこ ですか
店員:
お手洗い ですか, あそこ です
矢上
: ありがとう ございます

Yagami: Chotto Sumimasen
Penjaga Toko: Hai’
Yagami: Otearai wa doko desu ka
Penjaga Toko: Otearai desu ka? Asoko desu
Yagami: Terima kasih banyak

Kira-kira percakapan diatas artinya apa ya? Kunci jawaban sudah tersedia di bawah. Tapi sebelum anda melihat kunci jawaban, tolong untuk berusaha mengartikannya dulu sendiri ya…

CLUE
矢上 (ヤガミ) = Yagami
店員 (てんいん) = Penjaga Toko

Arti dari KAIWA :

YagamiMaaf sebentar
Penjaga Toko: Ya
Yagami: Kamar kecil dimana ya?
Penjaga Toko: Kamar kecil ya? Di sana
Yagami
: Terima kasih

KOTOBA (言葉)


Kotoba untuk materi kali ini, mohon untuk dihafalkan, kata, arti, beserta kanjinya ^_^

Kyoushitsu (教室) : Ruang Kelas
Jimusho (事務所) : Ruang Kantor
Uketsuke (受付) : Resepsionis
Otearai (お手洗い) : Kamar kecil
Shokudou (食堂) : Kantin

Please rate this

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *