Doko e? – Pergi Kemana? Bahasa Jepang 5/5 (3)

Minna-san, kyou doko e ikimasu ka? Kalau ga ada rencana belajar aja yuk! Karena hari ini adalah hari senin yang indah dan cocok untuk memulai Bab baru di sekolah Bahasa Jepang online kita tercinta ini, Weihome Gakuen.

Minggu lalu, kita sudah membahas tentang menyatakan waktu lampau yang sekaligus menjadi penutup di Bab 6. Nah, sekarang kita masuk ke Bab 7 dengan materi-materi yang baru tentunya.

Materi pertama di Bab 7 ini akan membahas tentang kata kerja yang disangkut pautkan dengan tujuan ke suatu tempat. Lebih jelasnya, coba perhatikan dulu dialog dua orang di bawah ini :

Cowok Rocker: Hai Maan, mau pergi ke mana luu?

Cowok Alay: Kem4n4 jua bwoleh…

Cowok Rocker: Cielah, lebay amat jawaban lu..

Cowok Alay: Byariind dwonk, secara khu nak gaul getoh, chun dulu dwonk kaka!!

Cowok Rocker: Najjis, Maju 1cm, maka akan ku keluarkan jurus Chidori!!

Doko e? – Pergi Kemana? Bahasa Jepang

Coba perhatikan pertanyaan si Rocker di awal, “Mau pergi ke mana”?… Si Rocker itu mencoba untuk menanyakan kepada seseorang kemana hendak dia pergi.

Pertanyaan seperti ini sering sekali orang Jepang tanyakan dan terdengar di telinga saya.

Nah, Jika Anda ditanya seperti itu, apa yang akan Anda jawab? Apakah sama jawabannya dengan cowok Alay? Oki Dokie, kita akan membahasnya di Materi ini.

Partikel He

Partikel He

Sebenarnya materi ini akan membahas tentang sebuah partkel, yaitu partikel he.

Meskipun partikel he ini ditulis dengan menggunakan huruf へ nya Hiragana, tetapi orang-orang Jepang suka menyederhakannya menjadi huruf E.

Tidak perlu dibikin pusing, cuman beda pengucapannya saja kok, tapi tetep ditulisnya menggunakan huruf He Hiragana.

Coba tengok kata kunci kita di bawah ini:

Doko e Ikimasuka? どこへ行きますか

Jika Anda mengikuti kelas di Bab 2 Materi 2 tentang Aturan Menulis Huruf Hiragana, Anda akan sedikit tahu tentang materi ini, karena memang sedikit terhubung.

Di materi tersebut dijelaskan bahwa ada 4 cara aturan penulisan huruf Hiragana, salah satunya adalah JOSHI atau bisa kita sebut, PARTIKEL.

Ada 3 Joshi yang disebutkan disana, yaitu huruf は (ha) yang dibaca/diucapkan “wa”, huruf へ (he) yang dibaca/diucapkan “e”, dan huruf を (wo) yang dibaca/diucapkan “o”.

Partikel wa (は) sudah dipelajari dan masih suka digunakan hingga sekarang. Dan untuk partikel e” akan kita bahas dipelajaran kita kali ini.

Partikel へ (he) yang dibaca “e” adalah partikel yang menunjukkan suatu tempat. Mungkin jika diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia berarti “ke”.

Contoh Kalimat

  • 私は 京都へ 行きます
    Watashi wa Kyouto e ikimasu
    Saya pergi ke Kyouto

Pola Kalimatnya dibalik menjadi ==>

kata tempat + へ + Kata Kerja

Jelasnya, perhatikan gambar di bawah ini…

 
doko e

Dan itu berlaku untuk semua kata kerja. Gak percaya?

Liat aja contoh lainnya

  • うちへ帰ります。
    Uchi e Kaerimasu
    Pulang ke rumah
  • 日本へ来ます。
    Nihon e Kimasu
    Datang ke Jepang.

Lihat, semua pola serba terbalik kan?? Hehehe

Ups, gara-gara tertawa jadi teringat kembali dengan partikel  lagi.

Ada satu hal yang sangat penting untuk Anda perhatikan. Huruf hiragana tidak selalu dibaca “e”. Ingat, huruf  yang dibaca “e” hanya jika huruf tersebut merupakan “Joshi/partikel”.

Kalau bukan partikel yaaa… tetap dibaca “he”, seperti kata へび (hebi) yang artinya ular.

Arti Doko e

Sekarang beralih ke kata Tanya.

Jika Anda ingin bertanya kepada seseorang “hendak pergi ke mana”, Anda bisa menggunakan kata.

Doko e ikimasuka?
どこへ 行きますか

  • Doko e 「どこへ」artinya “kemana”,
  • dan ikimasuka 「行きますか」merupakan kata tanya yang berasal dari kata ikimasu 「行きます」yang artinya “pergi”.

Untuk menjawabnya mudah saja, misalnya Anda mau pergi ke rumah Saya di kota Cipanas, Anda tinggal bilang

Cipanas e ikimasu (チパナスへ行きます)

yang artinya

Pergi ke Cipanas”.

Atau jika Anda memang tidak sedang ingin pergi ke mana-mana, Anda tinggal jawab “doko mo ikimasen” (どこも行きません) yang artinya, “tidak pegi ke manapun“.

Sekedar tambahan, kadang teman saya suka menggunakan Bahasa Gaul untuk percakapan seperti ini, mungkin agar terlihat tidak rancu.

Seperti berkata “doko e iku no?” yang memiliki arti sama dengan “mau pergi kemana?

Kalau Anda pun sering nonton drama Jepang, pasti banyak menemukan kata seperti ini, kadang-kadang tanpa menggunakan “e”, jadi “doko iku no?”.

Apa Anda baru denger kalimat seperti diatas? Makanya sering-sering nonton film jepang…

hehehehe.. peace.

Perbedaan Kalimat

Kita lanjutkan, coba Anda perhatikan dua contoh kalimat di bawah ini…

  • 日曜日、どこへ行きますか?
    Nichiyoubi, doko e ikimasu ka?

Dan

  • 日曜日、どこへ行きましたか?
    Nichiyoubi, Doko e ikimashita ka?

Coba, kira-kira apa ya.. perbedaannya? Hohoho

Kita bahas saja, seseorang sedang bertanya.

Jika Anda lihat, kedua kalimat diatas jika di Bahasa Indonesiakan mungkin memiliki arti yang sama yaitu “Hari minggu pergi kemana?”. Yang membedakan adalah waktunya.

  1. Coba lihat pertanyaan pertama, ini menjelaskan bahwa si penanya bertanya “mau pergi kemana pada hari minggu”, bisa minggu sekarang atau pun minggu depan.
  2. Sedangkan kalimat kedua, menjelaskan bahwa si penanya bertanya tentang hari minggu yang sudah lalu atau lewat. Ini ditandai dengan kata kerja lampau “ikimashita”. Dan untuk menjawabnya pun harap menggunakan akhiran ~ta.

Sudah mengerti minna-san?

Yokatta.

Partikel he VS Partikel ni

Dalam sebuah percakapan, seringkali partikel “he” dan “ni” ini menjadi sebuah momok bagi para pembelajar bahasa Jepang. Bagaimana tidak, kedua partikel ini seringkali digunakan untuk menyatakan pergi ke, pulang ke, dan lain sebagainya.

Coba perhatikan contoh di bawah ini:

  1. Watashi wa nihon he ikimasu
  2. Watashi wa nihon ni ikimasu

Yups! Betul! Keduanya memiliki arti yang sama, yaitu “saya pergi ke Jepang”. Lantas, apa sih yang membedakannya?

Menurut website ini, partikel he digunakan ketika kamu pergi ke Jepang secara normal. Sementara partikel ni digunakan ketika kamu memang ingin pergi ke Jepang.

Untuk sekarang tidak perlu memusingkan lebih jauh lagi ya… Karena perbedaan ini akan aku bahas di materi mendatang.

Yosh, untuk minggu ini kita cukupkan saja. Jika Anda punya pertanyaan bisa disampaikan melalui facebook fanpage Weihome Gakuen.

Sampai ketemu minggu depan.

Please rate this

1 thought on “Doko e? – Pergi Kemana? Bahasa Jepang”

  1. Sensei,sumimasen…
    gimana cara menambah kata kerja lain menjadi positif lampau dan negatif lampau misalnya kata kerja: 書く(menulis) dan 出版する(menerbitkan) sedangkan di kata tersebut tidak ada akhiran “masu”seperti kata kerja “nemasu”…..?

Leave a Comment